


|

|




| 
| 
| 
公文書と証明書
ドイツで勉学したいと思う人は、いろいろな役所に証明書などを提出しなければなりません。通常、外国語の公文書には、公認翻訳者により作成された認証翻訳が求められます。自国で作成された認証翻訳は、必ずしもドイツの役所で認められるとは限りません。ですから、ドイツの公認翻訳者に翻訳してもらうほうがよいでしょう。
重要なのは、決して公文書のオリジナルではなく、コピーを提出することです。ドイツ語の公文書のコピーは大抵、市・地方行政当局で料金を払って認証してもらえます。外国語の公文書も認証してもらえるかどうかは、前もって確認した方がよいでしょう。場合によっては、公認翻訳者が、翻訳した公文書のコピーを認証できることがあります。在外公館領事部でコピーの認証をしてくれることも多いようです。
| 
|



|

|

|

|

|